Nos livres

 


Les Plus Beaux Poèmes de
John Betjeman

Traduit par Anne Guerber

Les Plus Beaux Poèmes de John Betjeman, John Betjeman

Les Editions Illador ont été créées autour du thème de la traduction et du voyage. Nous voulons confronter les langues et les cultures dans leurs similitudes et dans leurs différences. C'est pourquoi nous vous proposons de lire le poète John Betjeman dans une traduction d'Anne Guerber, et par là même de découvrir son pays, une Angleterre que vous ne soupçonnez pas.

 

John Betjeman ( 1906 - 1984 ) fut non seulement l'un des poètes les plus appréciés, mais aussi l'un des hommes les plus populaires de l'Angleterre. Bien loin de revendiquer sa place au nombre des intellectuels, ce dont il ne se souciait guère, il devint le héros bien-aimé de son pays. Et pour cause, sa poésie, mélange de joie et de nostalgie, d'humour et de romantisme, participe à la mythologie de l'univers anglais au même titre que la reine, la conduite à gauche ou le cricket.

 

revenir en haut de page

 



Les Plus Beaux Poèmes de
John Betjeman


Traduit par Anne Guerber

Format : 160 x 220 mm
220 pages • 25 euros TTC


Frais de port :
1 euros
(France et Union Européenne)


ISBN : 979-10-90203-00-6

Parution : 15 janvier 2012

© Editions Illador • Siret 509 830 972 00014  • Diffusion : Editions Illador | Distribution : La Générale du livre  • Plan du site  • Réalisation du site