Cette anthologie multilingue entraîne le lecteur dans un voyage sur notre continent à travers les siècles, et l’amène à découvrir le riche patrimoine poétique européen. Elle réunit quatre-vingt-trois auteurs, une centaine de poèmes et plus de vingt langues. Proposés en version originale avec leur traduction en français, les poèmes sont regroupés par thèmes : paysages, saisons, flore, bestiaire, enfance, amour…
A la fois imaginatifs et créatifs, les jeunes, et particulièrement les enfants, pénètrent sans difficulté dans l’univers poétique. Et l’Europe est pour eux une réalité : ils en connaissent les contours, les différents pays, l’hymne et le drapeau.
Aussi cette anthologie bilingue de poèmes d’Europe leur est-elle adressée tout spécialement, dans un souci de découverte de l’esthétique et de la culture de leur continent.
En effet, lire un poème c’est faire le choix de la beauté et de l’harmonie, de la musicalité et du rythme, des images choisies et des sonorités nouvelles. C’est (re)découvrir une langue et jouer avec les mots du poète, et ainsi rêver, s’enrichir, et porter un nouveau regard sur le réel : un regard capable d’étonnement, d’admiration, et de sensibilité.
Lire un poème c’est également quitter rapidement son monde, sortir de son quotidien et entrer aussitôt dans l’univers du poète ; quelques vers suffisent, quelques brefs instants de lecture, pour que le jeune lecteur s’évade à la suite d’un auteur. Grâce à la puissance créatrice des mots, il découvre en quelques lignes des êtres et des paysages, vit ou revit des étapes importantes de sa vie, et par-dessus tout met des mots sur des sentiments qu’il n’ose pas ou ne sait pas exprimer.
Lire des poèmes d’Europe, c’est mieux faire connaissance avec la civilisation européenne, se l’approprier et ainsi prendre conscience de son appartenance à une même culture, véritable ciment entre des peuples si variés. La culture européenne existe bel et bien, et depuis longtemps ; issue du monde gréco-latin, unifiée par ses racines chrétiennes, elle a vu s’épanouir l’humanisme et les droits de l’homme, sans pour autant porter atteinte à sa riche diversité. Ce socle commun laisse en effet coexister une impressionnante variété de langues, et ce plurilinguisme constitue un patrimoine culturel exceptionnel.
Puisse cette anthologie aider chacun à mieux connaitre la culture européenne, et apprécier son exceptionnelle diversité.
© Editions Illador • Siret 509 830 972 00022 • Diffusion : Editions Illador | Distribution : La Générale du livre • Plan du site • Mentions légales • Réalisation du site • Réalisation du site